Estive visitando a Bienal de Caligrafia no Museu de Artes em Sharjah, aqui nos Emirados. Vieram artistas do mundo inteiro participar e a exposição é uma obra prima. Tem criações de todos os tipos com efeitos sonoros, plásti…
Leia mais...تزوجت لي she married me ela casou comigo A chei esse poema árabe na net por acaso e não tinha dados do autor, mas agora sim, o autor é Nizar Qabbani. Os arabescos são meus. tradução Ela casou comigo …
Leia mais...E stou de férias essas 2 semanas iniciais do mes de abril (2016), infelizmente nao consegui ir ao Brasil e por isso resolvi andar por aqui e explorar alguns lugares de costume árabe para meu enriquecimento cultural. Comec…
Leia mais...Meu primeiro post de 2016, sim demorou mas saiu... muito trabalho e meu computador estragado fizeram eu parar um pouco de escrever, coisa que me faz muito bem. Pois bem, o primeiro post é para quem quer conhecer um pouco …
Leia mais...Destino Na verdade, há uma série de traduções alternativas que estão todos corretos, mas pode ter um pouco diferentes nuances de significado. al-maSeer A palavra árabe المصير al-maSeer pode significar tanto o desti…
Leia mais...N ossa palavra de hoje é um superlativo, algo que dá qualidade e denota superioridade na comparaçao. Um exemplo no portugues de superlativo para entendermos melhor seria quando falamos assim: Gabriel é maior que Ahmed. …
Leia mais...A palavra de hoje é muito especial, principalmente para os apaixonados... الحب /el Hobb/ = o Amor O primeiro B temos que falar com enfase. Uma derivaçao de الحب é a palavra comumente usada pelos …
Leia mais...
Social Media