Tamer Hosny - Sabah El Kher Ya Masr
Bom dia Egito - Tamer Hosny
Transliteraçao e Tradução
saba7 el-5er ya masr a7la talata elwaan we nasrBom dia Egito, 3 lindas cores e sua águia [bandeira]
ya gannah fe ard rabby fe wasat ed-donya 2asr
oh Paraíso na terra do meu Senhor noO palácio central do mundo
saba7 el-5er 3ala kol shebr fe baladna
Bom dia a todos os cantos do nosso país
saba7 el-5er 3ala el-kneesa w el-mabna
Bom dia às igrejas e prédios (mesquitas)
saba7 el-5er 3ala esh-shwaara3 we el-myaadeen
Bom dia as ruas e esquinas
3ala 2ahlaha el-tayebeen 3alena e7na
Para as suas boas pessoas, para nós
agda3 sa3eeda we fella7een 3ala el-sna3eena we-elgnaanya we el-syadeen
Seus agricultores nobres e conterrâneos Para seus trabalhadores, jardineiros e pescadores
saba7 el-5er 3ala elly saakneeha
Bom dia para aqueles que vivem aqui
we 3ala elly menha w elly 3nha metgharbeen
Para as pessoas daqui e pessoas longe daqui
saba7 el-5eer 3ala el-osteza we 3ala el-talaamza amal el-seneen
Bom dia aos professores e estudantes, esperança do futuro
ya saba7 el-5eer 3ala el-mlayeen
Bom dia aos milhoes
bom dia Egito |
bom dia, Brasil |
saba7 el-5er ya masr a7la talata elwaan we nasr
Bom dia Egito, 3 lindas cores e sua águia [bandeira]
ya gannah fe ard rabby fe wasat ed-donya 2asr
oh Paraíso na terra do meu Senhor noO palácio central do mundo
0 Comentários
Atenção!
Todo comentário é moderado antes de ser publicado.