PORTUGUES
/min ajl el-wurood, nasqi al-ashwak/
Tradução: "Por causa das rosas, nós regamos os espinhos."
Provérbio inglês: "Mas aquele que não se atreve a agarrar o espinho Nunca deve desejar a rosa." - Anne Brontë - Ou "Todas as coisas são difíceis antes que sejam fáceis".
Provérbio inglês: "Mas aquele que não se atreve a agarrar o espinho Nunca deve desejar a rosa." - Anne Brontë - Ou "Todas as coisas são difíceis antes que sejam fáceis".
/min ajl el-wurood, nasqi al-ashwak/
INGLES
Translation: “For the sake of the roses, we water the thorns.”
English proverb:“But he who dares not grasp the thorn
Should never crave the rose.” - Anne Brontë
or "All things are difficult before they are easy.”
Cris Freitas
0 Comentários
Atenção!
Todo comentário é moderado antes de ser publicado.