MUSICA EGIPCIA COM TRADUÇAO EM PORTUGUES: Tamer Hosny Amen Ya rab







Tamer Hosny: Amen Ya rab - امين يا رب - Amém oh Deus



يارب في شهرك الكريم
ya Rab fi shahrik al kareem Oh Deus no seu generoso (abençoado) mês

O god in your generous (blessed) month

احفظ بلادي خليها
i7fi'6 bialadi 5aleeha Para proteger o meu país .. deixe-o ser ..

To protect my country.. let it be..

اجمل بلاد الكون يارب
ajmal bilad elkown ya Rab (deixe-o ser) o mais lindo país do mundo, Oh Deus

(let it be) The most beautiful country in the world, O god

انصرها عليها
in9orha 3aleeha deixe-o ser vitorioso, eleve-o para o alto

let it be victorious, raise it up high


يارب في شهرك الفضيل
ya Rab fi shahrik elfa'6eel oh Deus, no Seu mês virtuoso

O god, in your virtuous month


نجي الاراضى العربيه
naji el2ara'6i el3arabiya salve todas as terras árabes

Save all the arabic lands

محتاجين فرحه قويه
mi7tageen far7a 2aweya pois eles estao precisando de felicidade

for they are in need of happiness

على كل ارض بتحميها
3ala kol ar'6 biti7meeha em todas as terras que Voce protege

on all the lands that which you protect

اكرم اهلها
ikrom ahlaha seja generoso ao povo dela (do Egito)


ارزق شعبها
irzi8 sha3baha sustente o povo dela

sustain her people

دا مفيش زيها
da mafeesh zayiha não existe nada como ela

there is nothing like her

يارب احميها
ya Rab i7meeha oh Deus, proteja ela

Oh God, protect her


اشفى كل مريض فيها
ishfi kol maree'6 feeha cure todas as pessoas doentes nela

heal all its sick people in her

رجع كل غايب ليها
ragi3 kol '3ayeb leeha retornem todos os que estão fora para ela

return all the absents/travelers to her

نور طريق ولادها
nawir 6aree2 wladha ilumine o caminho das suas crianças

brighten her childrens ways

اللى بقلوبهم هيحافظوا عليها
eli b2lobhom hay7af'6o 3alaiha quem irá protegê-la de dentro de seus corações

who will protect her from within their hearts

استر بناتها ليوم الدين
istor banatna lyoum eldeen cubra suas filhas até o dia do julgamento

cover her daughters until the day of judgement
*istor=cover (meaning to protect) * istor = cobrir significando proteger

فرح قلب كل حزين
fari7 alb kol 7azeen faça cada coração de cada pessoa triste, feliz

make every heart of every sad person ..happy

ماتسيبناش متبعدناش
matseebnash.. matba3idnash não nos deixe, não nos separe

don't leave us.. don't take us apart

يا رب نكون من المقبولين
ya Rab nkon min elma2boleen Oramos a Deus para ser daqueles que são aceitos por ele

We pray to God to be from those who are accepted by him
ELA ou DELA = Egito (terra do Egito)


Ajuda: allthelyrics

por Criss Freitas

Postar um comentário

0 Comentários