Pronomes reflexivos
podem ser usados depois de um substantivo ou verbo.
PORTUGUES | ARABE EGIPCIO |
Eu posso cuidar de mim mesma | haechud baly min nafsy
ها َخـُد با َلي مـِن نـَفسي
|
O próprio homem | irraagil nafsuh
ا ِلرا َجـِل نـَفسـُه
|
Ele fez isso por ele mesmo | huwwa Aaemalha binafsuh
هـُوّ َ عا َمـَله َ بـِنـَفسـُه
|
boa noite! |
Pronomes Indefinidos
Estas são palavras como ninguém, etc algo Em egípcio, estes são compostos de duas palavras, mas eles são usados exatamente da mesma maneira como em Inglês.
PORTUGUES | ARABE EGIPCIO |
ALGUÉM | hadd
حـَدّ
|
NINGUÉM | 'ay hadd
أي حـَدّ
|
NINGUÉM | wala hadd
و َلا َ حـَدّ
|
ALGO | héga
حا َجـَة
|
QUALQUER COISA | 'ay héga
أي حا َجـَة
|
NADA | wala héga
و َلا َ حا َجـَة
|
ALGUM LUGAR | makaen
مـَكا َن
|
QUALQUER LUGAR | 'ay makaen
أي مـَكا َن
|
LUGAR NENHUM | wala makaen
و َلا َ مـَكا َن
|
Pronome Relativo
O pronome relativo illy ا للي é usado para representar que, quem e que.
Vire a esquerda que está chegando. (ex. próxima esquerda) ilyimyn illy gayy
ا ِليـِمين ا ِللي جـَييO homem que vive aqui irraagil illy saekin hina
ا ِلرا َجـِل ا ِللي سا َكـِن هـِناَ