ALFABETO ÁRABE - أبجدية عربية (’abjadiyyah ‘arabiyyah) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Som e pronúncia aproximada | Final | No meio | Inicial | Sozinha | Nome da Letra - transliteração |
aa LONGO - produzido no meio da garganta (poderá ter som de a, i, u dependendo do sinal “tashkil”) | ـا | ـا | ا | ا | alif -a |
b | ـب | ـبـ | بـ | ب | ba - b |
t | ـت,ـة,ة | ـتـ | تـ | ت | ta - t |
s - com a lingua entre os dentes | ـث | ـثـ | ثـ | ث | tha - s/th |
J = janela
g = gato (Egito) | ـج | ـجـ | جـ | ج | jim - j/g |
r - assoprado - O mesmo som de uma baforada de ar p/ limpar as lentes do óculos (haa haa, no meio da garganta) | ـح | ـحـ | حـ | ح | Ha - H/7 |
J - em espanhol com em “Júlio, Jossé” Rulio - Rosse | ـخ | ـخـ | خـ | خ | Kha - kh/5 |
d | ـد | ـد | د | د | dal - d |
z - com a língua entre os dentes (fraco) | ـذ | ـذ | ذ | ذ | zhal - dz |
R - vibrado com no mexicano “arriba arriba” | ـر | ـر | ر | ر | Ra - r |
z | ـز | ـز | ز | ز | zai - z |
s | ـس | ـسـ | سـ | س | sin - s |
sh - como em shampoo (ch; x) | ـش | ـشـ | شـ | ش | shin - sh |
S forte fechado com a boca em forma de O | ـص | ـصـ | صـ | ص | Sód - S/9 |
D - forte fechado com a boca em forma de O | ـض | ـضـ | ضـ | ض | Dód - D/9' |
T - forte fechado com a boca em forma de O | ـط | ـطـ | طـ | ط | Tó - T/6 |
Z - forte fechado com a lingua entre os dentes | ـظ | ـظـ | ظـ | ظ | Zhó - Z |
a - produzido na glote com uma parada glutal (fecha e abre o ar rapidamente) | ـع | ـعـ | عـ | ع | 'ain - 'a/3 |
R - de gargarejo | ـغ | ـغـ | غـ | غ | Ghain - gh/3' |
f | ـف | ـفـ | فـ | ف | fa - f |
q - produzido no palato (a lingua toca o céu do fundo da garganta) | ـق | ـقـ | قـ | ق | 'qof - 'q/4 |
c/k/q = casa/kilo/queijo | ـك | ـكـ | كـ | ك | caf - k |
L | ـل | ـلـ | لـ | ل | lam - L |
M | ـم | ـمـ | مـ | م | mim - m |
N | ـن | ـنـ | نـ | ن | nun - n |
rr = como em carro ou hotel em inglês | ـه,هـ,ه | ـهـ | هـ | هـ | ha - h |
uu/w/o LONGO | ـو | ـو | و | و | uau - u/w |
ii/y LONGO | ـي,ى | ـيـ | يـ | ي | iá - i/y |
*Transliteração é a forma que escrevemos as letras no nosso idioma para podermos saber o som. Ex: س = s (tem som de "s")
** Transliteração com números: é usado pelos egípcios para simbolizar algumas letras que não têm som equivalente na nossa língua. Ex: ص = 9 (som de S fechado e forte com em "Sóo".
Em árabe egípcio as letras transliteradas com números são:
ء 2 (HAMZA)
ع 3 e غ 3'
5 خ
ق 4
6 ط
7 ح
9 ص e 9' ض
- O alfabeto árabe possui 28 letras consoantes (não há vogais, língua semítica)
- Vogais são indicadas através de sinais em cima ou embaixo da letra
- Lê-se da direita para a esquerda
AS 6 LETRAS QUE NÃO SE UNEM COM A PRÓXIMA LETRA
São elas: ذ د ز ر و ا
Ex: شَرِبّ /sharibbi/ bebeu
|
VOGAIS
Em árabe existem apenas 3 vogais curtas e 3 vogais longas
VOGAIS CURTAS
Fathah (abertura da boca)= َ som de "a" - um pequeno traço acima da letra como em بَ -> ba
Kasrah (inclinação da boca) = ِ som de "i" - um pequeno traço embaixo da letra como em بِ -> bi
Dammah (junção da boca) = ُ som de "u" - um pequeno و (uau) acima da letra como em بُ -> bu
VOGAIS LONGAS
ا = a longo como em با = baa
و = u longo como em بو = buu
ي = i longo como em بي = bii
VIDEO AULA - VOGAIS
Vogais longas com o uso do ا alif, ي yá e و uau
VIDEO-AULA: DIACRITICOS (TASHKIL)
Nessa vídeo-aula eu explico sobre os sinais ou diacríticos SHADDAH, SUKUN, TANUIN
SHADDAH ّ
Indica o som dobrado da vogal como em بَطَّ /bat'Ta/ = pato
SUKUN ْ
Pequeno circulo acima da letra indica que a consoante é muda, ou seja, não tem som de vogal. como em مَسْحِد /mas'jid/ = mesquita
TANUIN
Ou eneamento em Português, é usado somente no final da palavra para dar som de AN, IN ou UN - Tanuin Fathah, Tanuin, Kasrah e Tanuin Dammah.
O "TAA MARBUTA"
Essa são as duas formas do Tá Atado ou Taa Marbuta
- O Ta atado vem do ت normal, porém, fechado. Ele é semelhante a letra ه , porém com os dois pontos em cima.
- O taa Marbuta serve para identificar palavras femininas e se não for seguido de nenhum sufixo o "t" não é pronunciado.
- Ele sempre aparece no final da palavra, nunca no meio ou no início.
- Existem palavras femininas que não usam "ta marbuta"
ta atado (fechado) = ta normal
Video explicação
LAM ALIF
LAM + ALIF = لا
- Para abreviar a escrita do lam unido com o alif, muitas vezes na escrita árabe podemos ver este sinalzinho aqui لا.
- Ele poderá aparecer em qualquer posição na palavra ou ainda mais de uma vez na mesma palavra, que é o caso da palavra الإسلام /al islaam/ que significa "o islam".
- Pode ser sozinho, como na palavra "não" = لا /laa/ .
COMO ESCREVER O LAM-ALIF |
ALIF MAQSURA ou ALIF CORTADO = ى
- De alif não tem nada, mas se chama assim porque tem som de "a" breve/curto.
- Aparece sempre no final da palavra e ainda a letra anterior a ele tem que levar "Fatha" o sinal acima da letra para indicar som de a.
- Alif Maqsura tem o mesmo formato da letra ي /iá/, porém, sem os dois pontos embaixo. Caso seja acresentado alguma letra após o Maqsura ele volta a ter os dois pontos.